Thursday, February 09, 2012

Saturday, November 24, 2007

textooo
ads
a
fda
fds
f
a
df
asdf
a
sdf
as
Brighton

Tuesday, March 06, 2007

The Value of a Kanji Meaning

Videogames Globalization

I'm currently trying to decypher what the hell the story in Hikaru no Go for GBA says.
I've been reading the comic for a while but I still cannot undertand how's the developement in the game.

- As it is completely in japanese, but some occidental number characters it uses sometimes, it is very difficult to get the whole enjoy playing a simple and at the same time addictive game such as GO.

- As the half of the core technologies and creative ideas for videogames come from Japan, market in wich most of the games are tested before a worldwide release.

* My curiosity is about this language:
Will someday a software concept for games plataforms appear that allow the user learn a language while enjoying his/her prefered videogame??
All of we know that learn a new language could always be hard boring and annoying when the results aren´t the expected ones, so a 'Learn this language' software will never triomf. But... what about an integrated device that allow the user play with different languages that a game uses in order to learn a new one?
Some ideas could be sort of sentences extrantion for analysis, hangman guess translation, and 'make your own piece of dialogue to test' and loads of more funny options that could made the different languages another way to enjoy videogames instead of a cultural clash burning down the frontiers.

(as a last idea appeared just now as a consequence of the thinking is the drop of the prizes due to the absence of the need to tanslations / or just the opposite, the rise in wages of language people developing these technologies)

I really think we have something to think about here!!

Enjoy the 21st century,
be part of the world,
And let others do it too!

Peace and Love!


Posted by gotomah, May 25, 2005 4:02 am GMT
: Publicado originalmete en Gamespot :